sexta-feira, 11 de março de 2011

~~The Little Mermaid - A pequena sereia~~

http://mag.reelshowint.com/2010/07/08/working-title-and-joe-wright-making-little-mermaid/

          Olá pessoal!
         Sinceramente, eu não sei o que dizer do conto "The Little Mermaid" de Hans Christian Andersen (1836). Só sei que o final está longe do 'e viveram felizes para sempre...' da adaptação feita pela Disney
         Quem não se lembra da sereia Ariel com seus fiéis amigos Sebastião e Linguado? Da sereia Ariel que se apaixona por um príncipe humano, troca sua voz por um par de pernas e depois de muitos obstáculos consegue se casar com seu amado?
         Entretanto, a história original é bem diferente... muito diferente. A pequena sereia perde o amor do príncipe, que pra começo de conversa nunca teve, e no fim, não conseguindo apunhalar o coração do seu amado com uma faca, se joga no mar e vira espuma nas ondas. Alguns trechos do conto são bem interessantes:

“I know what you want,” said the sea witch; “it is very stupid of you, but you shall have your way, and it will bring you to sorrow, my pretty princess. You want to get rid of your fish’s tail, and to have two supports instead of it, like human beings on earth, so that the young prince may fall in love with you, and that you may have an immortal soul.”

        No trecho acima já podemos ver algo interessante:  a bruxa do mar avisou a pequena sereia de que ela ia sofrer muito por tentar ser humana ao invés de sereia. E também podemos notar que subjetivamente ou indiretamente o que a pequena sereia realmente pretende com tudo isso é ter uma alma, pois as sereias não possuiam uma.

“But think again,” said the witch; “for when once your shape has become like a human being, you can no more be a mermaid. You will never return through the water to your sisters, or to your father’s palace again; and if you do not win the love of the prince, so that he is willing to forget his father and mother for your sake, and to love you with his whole soul, and allow the priest to join your hands that you may be man and wife, then you will never have an immortal soul. The first morning after he marries another your heart will break, and you will become foam on the crest of the waves.”

             De novo, a bruxa do mar tenta convencer a sereia a não se tornar humana, prevendo um futuro catastrófico para a pequena desiludida. Para ela ter uma alma, o príncipe deve amá-la incondicionalmente e acima de tudo e de todos.

“But I must be paid also,” said the witch, “and it is not a trifle that I ask. You have the sweetest voice of any who dwell here in the depths of the sea, and you believe that you will be able to charm the prince with it also, but this voice you must give to me; the best thing you possess will I have for the price of my draught. My own blood must be mixed with it, that it may be as sharp as a two-edged sword.”
“But if you take away my voice,” said the little mermaid, “what is left for me?”
“Your beautiful form, your graceful walk, and your expressive eyes; surely with these you can enchain a man’s heart. Well, have you lost your courage? Put out your little tongue that I may cut it off as my payment; then you shall have the powerful draught.”

          Claro que na vida nada é totalmente de graça. Para a pequena sereia ter pernas, ela deve se desfazer do atrativo que chamaria a atenção do príncipe: sua VOZ. Isso mostra que a sereia não é de todo inocente, sabendo que sua voz poderia colocar homens aos seus pés. Porém, a bruxa do mar lhe diz que ela possui outros atrativos e assim, a pequena sereia perde sua voz e vira humana.

          Por fim, não conseguindo o amor do príncipe, e não conseguindo matá-lo em troca de sua própria vida, a pequena sereia se torna espuma do mar. Moral da história na minha opinião (nunca consigo adivinhar a moral verdadeira de uma história): não se iluda com as coisas ao seu redor. Só lendo o conto pra vocês terem a noção de que a pequena sereia queria mais do que tudo fazer parte de um mundo a que não pertencia e a que tinha imaginado por 15 longos anos. Ela era uma pessoa cegamente desiludida por vontade própria, além de ser totalmente obcecada em ter o amor de um homem que nem sabia quem ela era na verdade e em ter uma alma que ela poderia obter de uma forma mais simples e da maneira correta.

           Vou deixar aqui o link do conto (em inglês) para quem quiser ler na íntegra, já que eu nem contei o conto inteiro: http://www.fairytalescollection.com/Hans_Christian_Anderson/The_Little_Mermaid.htm

          E uma observação: fiquei encucada com ese conto, pois ele foi citado frequentemente no dorama coreano "Secret Garden". Antes, eu achava que ser a pequena sereia e virar espuma no final seria a melhor opção, mas pensando do meu modo realista, provavelmente não ter se desiludido teria sido o melhor. 

PS: meus votos e pensamentos positivos para todos os japoneses que estão vivendo um momento dramático após o terremoto de 8.9 graus e o terrível tsunami.

9 comentários:

  1. uhasuhsuasha
    Você leu meus pensamentos, quando olhei o título do post pensei logo em Secret Garden e quis saber um pouco mais sobre a história...

    Realmente a versão original termina em tragédia, mas deve ter sido mmuito legal lê-lo! ^^

    Enfim, meu inglês é muito ruim... :/ Vou tentar achar a versão em português... espero que eu não ache a versão "disney..."

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir
  2. xD Secret Garden me fez querer ler esse conto direito rsrsrsrs Não consegui char em pt. Se vc achar me passe, por favor xD

    ResponderExcluir
  3. Tudo bem, até agora eu não achei, mas ão vou desistir! *pessoa determinada* Faço de tudo por Secret Garden! uhsuahsuhaushuash

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir
  4. xD É isso aí! Determinação xD
    Bjoss

    ResponderExcluir
  5. *raiva* Porque quando a gente digita "Little Mermaid" só aparece a história em ingles? E quado a gente digita "Pequena sereia" só aparece Disney? T.T

    Tudo bem, tudo bem... Na internet se acha de tudo então, pelo menos isso tem que ter perdido em algum canto, né? ^^ *tenatndo pensar positivo*

    JA ne!=^.~=

    ResponderExcluir
  6. Verdade... só aparece a história da Disney qdo digitamos em pt. Mas, como vc disse: a gente acha de tudo na net. Deve ter algum resumo no wikipedia (pelo menos).
    Kissus xD

    ResponderExcluir
  7. Minha amiga achou o livro em versão português, mas é só pra comprar na submarino... fora isso só em inglês mesmo...

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir
  8. Tem coisas que são mesmo difíceis pra achar em pt. Bem que pt podia ser a língua universal rsrsrsrrsrs
    Bjos

    ResponderExcluir
  9. kkkkkkkkkkkkkkkkkk
    Pois é né! XD Seria bem mais fácil! ^^

    JA ne! =^.~=

    ResponderExcluir